Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (2876 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
überdurchschnittlich <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
überm Durchschnitt [umgangssprache] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی.
Durchschnittsalter {n} U حد متوسط سن
arithmetisches Mittel {n} U متوسط
Durchschnitt {m} U متوسط
ein bescheidenes Einkommen U درآمدی متوسط
überm Durchschnitt [umgangssprache] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیش از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
Durchschnitt {m} U مقدار متوسط
überm Durchschnitt [umgangssprache] <adj.> U بیش از حد متوسط
Durchschnittspreis {m} U قیمت متوسط
Durchschnittsmenge {f} U مقدار متوسط
Durchschnittswert {m} U ارزش متوسط
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} U حد متوسط سرعت
Durchschnittstemperatur {f} U حرارت متوسط
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
überdurchschnittlich <adj.> U بیش از حد متوسط
überdurchschnittlich <adj.> U بالاتر از حد متوسط
immer mehr U بیشتر و بیشتر
noch <adj.> U بیشتر
mehr <adj.> <adv.> U بیشتر
spießig <adj.> U عضوطبقه متوسط جامعه
spießbürgerlich <adj.> U عضوطبقه متوسط جامعه
Mittelstand {m} U طبقه متوسط [در اجتماعی]
Mittelschicht {f} U طبقه متوسط [در اجتماعی]
bürgerlich <adj.> U عضوطبقه متوسط جامعه
durchschnittlicher täglicher Verkehr U متوسط ترافیک روزانه
Mittelständler {m} U عضو طبقه متوسط
weitere Informationen U آگاهی بیشتر
weiterführende Informationen U آگاهی بیشتر
eher ... als U بیشتر ...تا [ترجیحا ... تا]
nicht länger U نه بیشتر [زمانی]
nicht mehr U دیگر نه [بیشتر نه]
Weiterentwicklung {f} پیشرفت بیشتر
gehobene Mittelschicht {f} U طبقه متوسط بالا [در اجتماعی]
Bariton {m} U باریتون [صدای متوسط مرد]
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
so viele wie nirgendwo sonst <adv.> U بیشتر از هر جای دیگر
rosa [Fleisch] <adj.> U متوسط پخته شده [گوشت] [آشپزی]
Nur zu! U خدا بیشتر قدرت بده!
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Komponist {m} U آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک]
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
Tondichter {m} U آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک]
Lastzüge zusammenfalten U تا شدن کامیون در جاده [بیشتر در تصادفات]
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
wie zum Hohn <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
die Hürde reißen U بیشتر [بالاتر] از سرحد رفتن [اصطلاح مجازی]
Sie hat mehr Schuld als die anderen. U او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است.
die traditionelle Mittelschicht U کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. U این قیمتش بیشتر از مقداری که در نظر داشتم است.
nicht ausleihbare [entlehnbare] Medien U اجناسی که قرض داده نمی شوند [بیشتر در کتابخانه]
Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik? U بازاریها و خانواده های متوسط چه نظری در باره این سیاستمداری دارند؟
Da muss ich etwas weiter ausholen. U این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد.
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد]
Buchstaben [Text] sperren U فاصله گذاری [بین حروف را بیشتر کردن] [رایانه شناسی ] [چاپ]
gesperrt setzen U فاصله گذاری [بین حروف را بیشتر کردن] [رایانه شناسی ] [چاپ]
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند.
Jemanden ins Restaurant einladen U کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر]
eine Kurve schneiden <idiom> U در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود [اصطلاح روزمره]
spießbürgerlich <adj.> U از ویژگی های این طبقه متوسط، به طور معمول با اشاره به ارزشهای مادی ادراک شده و یا نگرش مرسوم
spießig <adj.> U از ویژگی های این طبقه متوسط، به طور معمول با اشاره به ارزشهای مادی ادراک شده و یا نگرش مرسوم
bürgerlich <adj.> U از ویژگی های این طبقه متوسط، به طور معمول با اشاره به ارزشهای مادی ادراک شده و یا نگرش مرسوم
Einknicken {n} [Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger] U تا شدن [به ۹۰ درجه و بیشتر ] کامیون در حال حرکت [با تریلر یا تریلر مسقف]
Likör {m} U لیکور [ مشروب شیرین و با طعم میوه یا بادم که بیشتر در آشپزی استفاده می شود] [ آشپزی]
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
Recent search history Forum search
1schonen
2übertragen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com